Welcome to PatsFans.com

UK website needs serious translation help for pats article

Discussion in 'PatsFans.com - Patriots Fan Forum' started by Lloyd_Christmas, Dec 29, 2010.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Lloyd_Christmas

    Lloyd_Christmas I can delete my own crap! PatsFans.com Supporter

    Joined:
    Sep 15, 2004
    Messages:
    1,420
    Likes Received:
    5
    Ratings:
    +5 / 0 / -0

    The Unexpected Happened For Bears, Chiefs and Patriots | Football Sky Portal

    I know I haven't had my coffee yet, but I am completely befuddled and bemused.

    Some of the incorrect terms and phrases were hilarious.

    "In this way Hernandez and Gronkowski became the key aspect of every issue regarding the offense like jog jamming, pass defense and road management. "

    "Unfortunately, that didn’t happen and most of the new strategies did not work during the last season of the game. "

    "As far as defense is concerned, there is no second thought about the Achilles strategy for defense mechanism. "

    "Then, players like Martz and Jay Cutler turned the game when they were permitted to play the match forcefully."
    Last edited: Dec 29, 2010
  2. WelshPat

    WelshPat Rookie

    Joined:
    Sep 29, 2008
    Messages:
    826
    Likes Received:
    0
    Ratings:
    +0 / 0 / -0

    I think the writer was trying to be funny by being very English but failed horribly, it made no sense at all.
  3. Pujo

    Pujo Rookie

    Joined:
    Dec 15, 2005
    Messages:
    6,572
    Likes Received:
    4
    Ratings:
    +4 / 0 / -0

    Lol, it's like they went onto Patriots.com, found the most-frequently used words, and threw them together, with no attempt to use subjects as subjects, verbs as verbs, etc.
  4. PatsFanNM

    PatsFanNM Rookie

    Joined:
    Mar 7, 2009
    Messages:
    60
    Likes Received:
    2
    Ratings:
    +4 / 0 / -0

    It actually strongly resembles English written by non-English-speakers. It shows up on other articles on the site, though not to such a great degree.

    Wonder who the editors are . . .
  5. tuckeverlasting

    tuckeverlasting Rookie

    Joined:
    Sep 15, 2004
    Messages:
    1,993
    Likes Received:
    6
    Ratings:
    +10 / 0 / -0

    No Jersey Selected

    reads like it's translated from spanish.
  6. godef

    godef Rookie

    Joined:
    Sep 13, 2004
    Messages:
    3,118
    Likes Received:
    6
    Ratings:
    +6 / 0 / -0

    I think they plagarized an American source and filtered it through one of those online translators from American-English to British-English.
  7. Pujo

    Pujo Rookie

    Joined:
    Dec 15, 2005
    Messages:
    6,572
    Likes Received:
    4
    Ratings:
    +4 / 0 / -0

    I thought it was Indian English at first, but while Indian English phrases things in (to us) very unusual ways ("We will do the needful") this article just has huge mistakes in both grammar and content. My favorite line: "Regrettably, Danny Woodhead and rookie somehow tried to extend the games but Aaron Hernandez and Rob Gronkowski did not let that happen."
    Last edited: Dec 29, 2010
  8. mdoats

    mdoats Rookie

    Joined:
    Jan 23, 2005
    Messages:
    7
    Likes Received:
    0
    Ratings:
    +0 / 0 / -0

    The authors...

    Authors | Football Sky Portal

  9. MassPats38

    MassPats38 PatsFans.com Supporter PatsFans.com Supporter

    Joined:
    Sep 11, 2007
    Messages:
    2,003
    Likes Received:
    19
    Ratings:
    +53 / 1 / -0

    #87 Jersey

    The grammar is bad. While slang terms and spelling may vary between the countries, the grammar rules are consistent. The article is just poorly written by any standard, wherever it may be written. It is a blog, so that likely comes as no surprise.
  10. Pujo

    Pujo Rookie

    Joined:
    Dec 15, 2005
    Messages:
    6,572
    Likes Received:
    4
    Ratings:
    +4 / 0 / -0

    Usually, but there are exceptions even to that (though not to the degree found in the article). Collective nouns are the only grammar difference I can think of off the top of my head, we treat them as a singular noun while British English treats them as a plural noun (we would the "The team is doing well", they would say "The team are doing well.")
  11. mdoats

    mdoats Rookie

    Joined:
    Jan 23, 2005
    Messages:
    7
    Likes Received:
    0
    Ratings:
    +0 / 0 / -0

    I think what they meant to say was "All your base are belong to us."
  12. livinginthe past

    livinginthe past Rookie

    Joined:
    May 5, 2007
    Messages:
    1,209
    Likes Received:
    9
    Ratings:
    +27 / 0 / -1

    #12 Jersey

    I really don't think this has anything to do with English/American translation.

    Its written in a grammatically poor pigeon english - I have no idea what this website is supposed to be, its just plain horrible.

    Its not just the odd hinky phrase - the whole of the website is terrible.

    Soccer 'commentary;

    Last edited: Dec 29, 2010
  13. Hoodie

    Hoodie Rookie

    Joined:
    Feb 6, 2006
    Messages:
    1,408
    Likes Received:
    0
    Ratings:
    +0 / 0 / -0

    I suspect this was run through the Google translater and then posted without being proofread.
  14. Raymond

    Raymond Rookie

    Joined:
    Sep 17, 2008
    Messages:
    1,277
    Likes Received:
    12
    Ratings:
    +28 / 0 / -1

    No Jersey Selected

    This is clearly the result of a million monkeys, typing on a million typewriters for a million years.
  15. ctpatsfan77

    ctpatsfan77 PatsFans.com Supporter PatsFans.com Supporter

    Joined:
    Jan 22, 2005
    Messages:
    20,847
    Likes Received:
    232
    Ratings:
    +623 / 11 / -6

    And even that's not enough to explain how much the JEST suck. :D
  16. shmessy

    shmessy Maude Staff Member PatsFans.com Supporter

    Joined:
    Sep 13, 2004
    Messages:
    19,082
    Likes Received:
    498
    Ratings:
    +1,274 / 9 / -7

    #75 Jersey

    That's it, basically.

    Mr. McConville and Mr. Johnson evidently took off for "holiday" this week and thought they were being clever by plagiarizing a foreign language correspondent's article through the Google translation app. In this way, they stupidly thought they would never be caught since the original article was in a different language.

    Too bad the online translation apps stink - -for now they are caught red-handed.

    Pretty funny!
  17. ricogatenby99

    ricogatenby99 Rookie

    Joined:
    Sep 3, 2009
    Messages:
    109
    Likes Received:
    0
    Ratings:
    +0 / 0 / -0

    Who this fool trying to impress/make look stupid? :confused:
  18. Nikolai

    Nikolai Football Atheist PatsFans.com Supporter

    Joined:
    Sep 17, 2009
    Messages:
    6,121
    Likes Received:
    302
    Ratings:
    +641 / 1 / -1

    #54 Jersey

    I ran this post through Google translator to see if we can restore the effect. I am Latvian English to Hindi Kiswahili Wales (Wales, our posters) are going back to English. This post is the result.



    That's about the right tone for the article. By the way, I ran it through from Latvian to Hindi to Swahili to Welsh and then back to English. It's not all that clear from the post. The original:

    "I ran this post through the Google translator to see if I could recreate the effect. I went from English to Latvian to Hindi to Swahili to Welsh (for our Welsh poster) and then back to English. This post is the result."
    Last edited: Dec 29, 2010
  19. terabthia2

    terabthia2 Rookie

    Joined:
    Dec 27, 2009
    Messages:
    366
    Likes Received:
    0
    Ratings:
    +0 / 0 / -0

    And as a result, someone clearly set up us the bomb of a translation.
  20. patchick

    patchick Moderatrix Staff Member PatsFans.com Supporter

    Joined:
    Sep 13, 2004
    Messages:
    11,791
    Likes Received:
    399
    Ratings:
    +1,102 / 9 / -2

    #11 Jersey

    I think I'm going to edit the title of this thread, in deference to hardworking journalists everywhere. That there ain't no "paper," it's a grade-z website.

    I do like "jog jamming," though. It deserves to mean something.
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page

unset ($sidebar_block_show); ?>