PatsFans.com Menu
PatsFans.com - The Hub For New England Patriots Fans

UK website needs serious translation help for pats article


Status
Not open for further replies.
Re: UK paper needs serious translation help for pats article

That's it, basically.

Mr. McConville and Mr. Johnson evidently took off for "holiday" this week and thought they were being clever by plagiarizing a foreign language correspondent's article through the Google translation app. In this way, they stupidly thought they would never be caught since the original article was in a different language.

Too bad the online translation apps stink - -for now they are caught red-handed.

Pretty funny!
A sports writer plagiarized an article?

I just can't imagine that ever happening . . .
 
That's it, basically.

Mr. McConville and Mr. Johnson evidently took off for "holiday" this week and thought they were being clever by plagiarizing a foreign language correspondent's article through the Google translation app. In this way, they stupidly thought they would never be caught since the original article was in a different language.

Too bad the online translation apps stink - -for now they are caught red-handed.

Pretty funny!

It sounded like that. Out of curiosity Shmessy - Where did you find out the truth?
 
At least they didn't call it a pitch instead of a field. :p
 
I think I'm going to edit the title of this thread, in deference to hardworking journalists everywhere. That there ain't no "paper," it's a grade-z website.

I do like "jog jamming," though. It deserves to mean something.

jog jamming


[
thinsp.png
jog jamming]
verb, jog jammed, jog jam·ming, noun

–verb (used with object) 1. to move or shake a defensive back with a push or jerk: Welker jog jammed the Revis cleanly off the island on his way to another touchdown.


–verb (used without object)2. to traverse a pattern with a jolting pace or motion so as to cause self inflicted loss of balance: The clumsy Revis jog jammed his way through Welker's dust as the pass soared over his ego inflated head.

-noun
3. the toe jam formed as a result of a long jog: Rex Ryan sopped up his wife's jog jam with some biscuits and gravy. Whoo Dog!
 
laughed out loud at "road management"
 
jog jamming


[
thinsp.png
jog jamming]
verb, jog jammed, jog jam·ming, noun

–verb (used with object) 1. to move or shake a defensive back with a push or jerk: Welker jog jammed the Revis cleanly off the island on his way to another touchdown.


–verb (used without object)2. to traverse a pattern with a jolting pace or motion so as to cause self inflicted loss of balance: The clumsy Revis jog jammed his way through Welker's dust as the pass soared over his ego inflated head.

-noun
3. the toe jam formed as a result of a long jog: Rex Ryan sopped up his wife's jog jam with some biscuits and gravy. Whoo Dog!

Excellent definitions.

By the way, you could edit the " Patiots " in your signature.

Or, they could be the " Jog Jamming Patiots ", to stay in theme.
 
Excellent definitions.

By the way, you could edit the " Patiots " in your signature.

Or, they could be the " Jog Jamming Patiots ", to stay in theme.

And it's " Belichick ", not Belicheck. Just saying.
 
And it's " Belichick ", not Belicheck. Just saying.

That sig was pretty old. I must have been drunk when I typed it in there.

thanks for the corrections


Jog Jamming might also mean what Rex Ryan would like done to his wife's largest 3 orifices, but I'm not sure I'm allowed to say that on here.
 
That sig was pretty old. I must have been drunk when I typed it in there.

thanks for the corrections


Jog Jamming might also mean what Rex Ryan would like done to his wife's largest 3 orifices, but I'm not sure I'm allowed to say that on here.

I'll bet he hasn't jog jammed her in years. Those feet must be something special.

Can jog jamming even apply to someone who's bi-curious ?

Maybe it would be Bi-jog jamming ?
 
Last edited:
It sounded like that. Out of curiosity Shmessy - Where did you find out the truth?

In the many years of the backlooks I perhaps employed mutiplied operations thusly to outcircle professors for sincerely yours' extended books of reports. :)

(But seriously..... it just seemed the most likely explanation - - it's Christmas/New Years time and those blokes probably blew off work for the pub or their families).
 
Last edited:
In the many years of the backlooks I perhaps employed mutiplied operations thusly to outcircle professors for sincerely yours' extended books of reports. :)

(But seriously..... it just seemed the most likely explanation - - it's Christmas/New Years time and those blokes probably blew off work for the pub or their families).

:rofl: Very good. You'd be perfect for the Google translator!
 
I recall reading that on one test of a Russian-English translator they translated,

"The spirit is willing but the flesh is weak"

into Russian and then back in to English and got...

"The vodka is cooperative but the meat is rotten."
 
This does not surprise me. When I worked overseas I could always understand the Krau, I mean the Germans who spoke perfect English. But the Brits (sorry guys :) ) were often difficult to understand. Heh.
 
This does not surprise me. When I worked overseas I could always understand the Krau, I mean the Germans who spoke perfect English. But the Brits (sorry guys :) ) were often difficult to understand. Heh.

No offence taken.

The different spellings and different expressions that we have aren't all that helpful to you guys really.

Example: Ask for some ***s in England and you get a packet of cigarettes. Ask for some ***s in New England and there's no telling what you'll get. :bricks:
 
No offence taken.

The different spellings and different expressions that we have aren't all that helpful to you guys really.

Example: Ask for some ***s in England and you get a packet of cigarettes. Ask for some ***s in New England and there's no telling what you'll get. :bricks:

Please don't knock me up either.
 
No offence taken.

The different spellings and different expressions that we have aren't all that helpful to you guys really.

Example: Ask for some ***s in England and you get a packet of cigarettes. Ask for some ***s in New England and there's no telling what you'll get. :bricks:

An English girl got some weird looks and lots of laughs in my 7th grade math class on her second day in school (4th day in the country) when she asked a male classmate to borrow his rubber.

Apparently on your side of the pond you use rubbers to fix mistakes (we call them erasers). On this side of the pond we use them to prevent mistakes (condoms).
 
I doubt its anything to do with them leaving for their Xmas holidays - all their articles - even ones dating back to November follow the same mangled grammatical path.

I doubt if those authors even exist.
 
I think I'm going to edit the title of this thread, in deference to hardworking journalists everywhere. That there ain't no "paper," it's a grade-z website.

I do like "jog jamming," though. It deserves to mean something.

Hate to be critical, but Crumpler is our best jog jammer. The others are still learning.
 
Status
Not open for further replies.


Patriots Kraft ‘Involved’ In Decision Making?  Zolak Says That’s Not the Case
MORSE: Final First Round Patriots Mock Draft
Slow Starts: Stark Contrast as Patriots Ponder Which Top QB To Draft
Wednesday Patriots Notebook 4/24: News and Notes
Tuesday Patriots Notebook 4/23: News and Notes
MORSE: Final 7 Round Patriots Mock Draft, Matthew Slater News
Bruschi’s Proudest Moment: Former LB Speaks to MusketFire’s Marshall in Recent Interview
Monday Patriots Notebook 4/22: News and Notes
Patriots News 4-21, Kraft-Belichick, A.J. Brown Trade?
MORSE: Patriots Draft Needs and Draft Related Info
Back
Top